Klingt eigentlich interessant, aber mich interessiert es irgendwie zu wenig
Beiträge von pemko
-
-
gut das empfinde ich eher als etwas "reales". Bräuchte ja im echten auch relativ lange zum ins Depot fahren
-
Das würde allerdings irgendwie noch Sinn machen
-
Kredite nehme ich in so rauen Mengen auf das ich auch nicht zu selten 150% Zinsen zahle
Hatte mal immer nur 10 000er Kredite aufgenommen. Der Zinssatz lieg dann bei 400%
-
Wieso variiert diese denn?
Sofern keine neuen Häuser hinzukommen müsste es ja rein theoretisch ein fester Wert sein...
-
Mit "PageUp" (Bild auf) kannst du deine Strasse höher bauen bzw. dann nach der Strasse mit "PageDown" (Bild ab) wieder tiefer... durch dies kannst du einfach iene Brücke bauen
-
evtl. Berechtigungen von AppData falsch gesetzt... (obwohl man diese nie verändert )
-
Hast du gedrückt das es defintiv bauen soll und dann probiert weiterzubauen? (pro temporärer Bau gibt es eigentlich nur Beschränkungen, soviel mir ist)
Habe schon diagonal durch die ganze Karte gebaut und hatte nie Probleme
-
Da man einfach ein zweites Depot als "Wendeschleife" bauen kann, sehe ich nicht so recht das Problem.
2 Depots bauen und verbinden. Kosten gering und braucht kaum Platz, ausser das hald die Depots Oberflächlich stehen müssen, aber auch dies benötigt sehr wenig Platz
-
Ich lasse auch Linien einfach immer im gleichen Takt fahren. Gibt in der Nacht bisschen weniger Geld, aber bleibe trotzdem genügend im plus
Und da eine Linie bei mir sozusagen 8h braucht, wäre die Nachtlinie ja im Stossverkehr immernoch unterwegs ...
-
Guten Morgen zusammen
Ich habe das Problem das sich in den Städten zum Teil starke und sinnlose Staus ausbreiten. Musst schon mehrere Brücken bauen, damit mein ÖV einigermassen klar kommt.
Die ÖV-Anbindung müsste genügen, da von den Autofahrern immer Start und Ziel angebunden sind an den ÖV.
Wollte mal fragen wie ihr das jeweils löst?
Gibt es da einfach Sturrköpfe oder fehlt mir irgendwo die Anbindung von Station zu Station?(Habe per Suche keine direkte Hilfe zu diesem Problem gefunden)
-
ahja ich würde themengebundene Screenshots-Wettbewerbe cooler finden
Dann weiss ich auch was ich "basteln" soll
-
sonst hast du nichts geändert? (zB. Zonen hinzugefügt?)
hatte das verhalten auch shcon, aber war immer nur kurzfristig...
-
So beim überfliegen ist ja alles bereits übersetzt, oder hab ich was übersehen?
-
Ah voll gut Merci für die Hilfe
-
Do you also update the Google Drive Docs?
-
Was hat es mit dem bedanken auf sich? Ab wann kann man das ?
PS: Übrigens Verwarnungen sollte man erst aussprechen wenn man den User bereits hingewiesen hat darauf (Im Stil von: Jeder hat 2 Chancen verdient). Als Beispiel: die gross Kleinschreibung ( ) ist auch nicht in jedem Forum normal und kann darum gut mal vergessen werden. Oder wenn man kurz davor englisch geschrieben hat.
-
ok, thank you I will translate some parts of the doc
EDIT: Part 6.5 and 7 translated (Can someone look over it?)
-
da ich keine zeit gestern hatte werde ich wohl hoffentlich heute hybrids lösung anschauen können
sieht irgendwie praktisch aus, wenn auch warscheinlich leicht fummelig
-
danke vielmals
werde das mal probieren heute abend